Soldier Name Reverter ハックロムをダウンロード

Soldier Name Reverter ゲーム
友達にシェアする:
パラメータ 情報
コンソール: GBA
オリジナルゲーム: Breath of Fire
タイプ: Improvement
ジャンル: Role Playing
変更: T
製作者: vivify93
制作日: 08/21/2012
最終変更: 03/10/2016
パラメータ 情報
ファイル名: BoFI_namereverterv0-1.zip
ダウンロード数: 23
必要事項: No Special Requirements
バージョン: 0.1
評価:

Soldier Name Reverter について

Don’t think this is gonna be a 100% Gold Remake, it’ll have its differences. Extra battles (some’ll be optionals, tough but rewarding), Hoenn Pokemon (in every area, and hard to find) New areas, Remapped some dungeons (so your old guides wont work) , Extra recurring characters (some’ll hate you, some’ll help you)

Note that the hack is incomplete but feel free to enjoy the hack as-is.

Soldier Name Reverter 説明書

====================================================================================================
Disclaimer
==========
I don’t own Breath of Fire or anything in it. I did, however, make this hack. I’m vivify93, known
more commonly in some circles as 51793Moeman, JB or rotschleim.

Send all bug reports to vivify93 on ROMHacking.net. Send me a private message.

Since there are a couple of different ROMs out there, I’ll tell you that you need to apply these
patches to Mode 7’s release of the US ROM or iND’s release of the European ROM.

I only did this because the three nameless soldiers (Sr-1, Sr-2, and Sr-3) were actually given names
for the Japanese GameBoy Advance release. While Enon seems to be an in-joke by the creators as it
also shows up in Breath of Fire II’s data near Ryu’s default name, Sieg and Rai have relevance to
the story. The Princess of the Wings sequel manga, released only in Japan, has Nina go on an
adventure with two soldiers, named—you guessed it—Sieg and Raifel.

Unfortunately, this was not replicated for the North American and European releases, much to the
dismay of, well… me. I haven't actually met anyone who cares that the three soldiers whom are
devoid of any personality lost their names when Breath of Fire for the GBA transitioned to English-
speaking audiences, but hey, nothing ventured, nothing gained!

Also included is the incomplete table file. It also works for the GBA release of Breath of Fire II!
====================================================================================================

====================================================================================================
Changelog
=========
v0.1
- Also changed the main character’s default name from Zack to Ryu, but I don’t know if it worked
  right or not.

- Changed the names of three characters.
(Sr-1 > Sieg
 Sr-2 > Rai
 Sr-3 > Enon)

- Removed Mode 7’s introduction to the game.
====================================================================================================

====================================================================================================
Credits
=======
- Mary, AKA Jejune Mermaid for doing a text translation of The Princess of the Wings in the first
  place so we’d know this information.
- The folks at Dragon-Tear.net for being such wonderful, creative people and genuine fans of the
  Breath of Fire series.
- Ted Woolsey for translating the game back in the day.
- Capcom for making the game.
…and all you Breath of Fire fans out there!
====================================================================================================